At this stage the talent of Rabindranath developed in such a way that it became very difficult for one , known to Tagore family, to ignore the Kabyas written by Rabindranath,
Sajanikanta Das, a researcher on Rabindranth, wrote that the list of great poets selected by Rajnarayan Bose could not attract Rabindranath. when he was asked about the list ,
The role of Akshay Chandra Choudhury proved unparalleled in inspiring the feelings of literature of young talents like Rabindranath. This was necessary to frame out the mental make up of Rabindtanath . Rabindranath said that they read and discussed the poems of different English poets. In this way, Akshay Chandra Choudhury explained many poetries of English poets in loud voice and praised writings of Rabindranath. This state of discussion helped in creation of translation of Irish melodies and Child Harolds of Byron written by Thomas Moore to be published in Malati Punthi.
At this stage Rabindranath was busy in translating English poems to Bengali.
Rabindranath read self written poem "Prakritir Khed in the assembly of learned person. The poem published in Pratibimba was a little bit different."Hok Bharater Jay" or Hindumelar Upahar were written on the occasion of Hindu Mela . Similarly, Prakritir Khed was written on the occasion of Assembly of learned persons.Hindumelar Upahar and Prakritir Khed were written in the line of the patriotic poems written by Hemchandra Bandyopadhyay.At the request of Basanta Kumar Chattopadhyay, Jyotirindranath said in his memoirs that on hearing about the Drama Sarojini", Rabindranath wrote instanteneous the song Jwal Jwal Chita Dwigun dwigun.
Ramsarbaswa Bidyabhusan edited Pratibimba magazine did not live long. It is only 7/8 months after from 1282 it amalgamated with Srikrishna Das edited jnanankur and renamed as Jnankur O Pratibimba . In the fourth year [ Agrahayan 1282 to Kartik 1283] a bunch of poems titled Pralap , , Banaful Kabyaupanyas, and first citical essays in prose Bhuban mohini Pratva , Abasar Sarojini O Dukyasangini was published.
Some symptoms of these poems are visible i.e., Rhythms of Naribandana, Chiraparadhini of Biharilal Chakrabarty's written Bangasundari [1276] had been followed .
It is that the Banaful was written in 1282 has two proves,
1. It reminds the scenery of the good bye to Husband's quarter of Shakuntala,
2. the third stranza was written in the Rhythms of Pralap.
The beauty of lyrics of Saradamangal is not imitable. Rabindranath tried to do the same.
It was already mentioned that Banaful and Pralap was published in Jnanankur O Pratibimba. The three stanzas of Banaful and two stanzas of Pralap was published in Chaitra 1282.
In Falgoon ,Chaitra , 1282, Baishakh, asharh , 1283 of the magazine Jnanankur O Pratimimba an article [ Pralap O Sagar] was published without mentioning the name of the writer.Dr. sukumar Sen in annual publication of Anandabazar, 1388, claimed it as first prose writings of Rabindranath and published it in his book "Rabindrer Indradhanu". Gopal Chandra Roy protested against the opinion of Dr. Sen.
No comments:
Post a Comment